-
1 win in a canter
легко достигнуть победы (успеха) He wins the last set in a canter, but lost the whole game. ≈ Он с легкостью выиграл последний сет, но в целом игру проиграл.Большой англо-русский и русско-английский словарь > win in a canter
-
2 win at a canter
Общая лексика: выиграть с лёгкостью, легко достигнуть победы, легко достигнуть победы -
3 win in a canter
1) Общая лексика: выиграть с лёгкостью, лёгко достигнуть победы (успеха), выиграть с лёгкостью, легко достигнуть победы2) Макаров: одержать лёгкую победу3) Идиоматическое выражение: легко достигнуть победы (успеха), легко победить, победить без всякого труда, победить без труда -
4 win in a canter
легко достигнуть победы (успеха)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > win in a canter
-
5 win in a canter
ter dökmeden kazanmak -
6 win in a canter
ter dökmeden kazanmak -
7 win in a canter
-
8 win\ at\ a\ canter
könnyen győz, kenterben győz -
9 to win in a canter
to win in a canterganhar bem, ganhar facilmente. -
10 to win in a canter
Chile did what they could to level the match but the score always favoured the visitors, who won in a canter. — Чилийцы делали всё, чтобы выравнять счёт, но матч складывался в пользу гостей, которые, в конце концов, и одержали лёгкую победу.
-
11 canter
A n gen petit galop m ; Turf canter m d'entraînement ; at a canter au petit galop ; to go for a canter aller faire une promenade au galop ; to win at a canter fig gagner haut-la-main.B vtr mettre [qch] au petit galop.C vi [rider] faire un petit galop ; [horse] galoper. -
12 canter
Ⅰcanter [ˊkæntə] n1) говоря́щий на жарго́не2) попроша́йка3) лицеме́рⅡcanter [ˊkæntə]1. n лёгкий гало́п;а) прое́здка лошаде́й пе́ред бега́ми;б) предвари́тельный набро́сок; предвари́тельная намётка◊to win in a canter легко́ дости́гнуть побе́ды, успе́ха
2. v е́хать или пуска́ть ло́шадь лёгким гало́пом -
13 canter
canter ['kæntə(r)]1 nounpetit galop m;∎ the horse set off at a canter le cheval est parti au petit galop;∎ figurative to win in a canter gagner haut la mainfaire aller au petit galopaller au petit galop -
14 Win
win [wɪn]1. n вы́игрыш; побе́да ( в игре и т.п.)2. v (won)1) вы́играть; победи́ть, одержа́ть побе́ду;to win the battle вы́играть сраже́ние
;to win the day ( или the field) уст. одержа́ть побе́ду
;to win all hearts завоева́ть, покори́ть все сердца́ ( или всех)
;to win by a head опереди́ть на го́лову ( на скачках); вы́рвать побе́ду
;to win clear ( или free) с трудо́м вы́путаться, освободи́ться; вы́рваться
;to win hands down, to win in a canter вы́играть с лёгкостью; легко́ дости́гнуть побе́ды
2) добира́ться, достига́ть;to win the shore дости́гнуть бе́рега, добра́ться до бе́рега
3) доби́ться; дости́гнуть; приобрести́, получи́ть, зарабо́тать;to win consent доби́ться согла́сия
;to win one's way проби́ть себе́ доро́гу; доби́ться успе́ха
;to win respect доби́ться уваже́ния
4) уговори́ть, убеди́ть;you have won me вы меня́ убеди́ли
5) добыва́ть ( руду)win over склони́ть на свою́ сто́рону; расположи́ть к себе́;win through проби́ться; преодоле́ть ( трудности);win upon постепе́нно завоёвывать (симпатию, признание и т.п.) -
15 Win
win [wɪn]1. n вы́игрыш; побе́да ( в игре и т.п.)2. v (won)1) вы́играть; победи́ть, одержа́ть побе́ду;to win the battle вы́играть сраже́ние
;to win the day ( или the field) уст. одержа́ть побе́ду
;to win all hearts завоева́ть, покори́ть все сердца́ ( или всех)
;to win by a head опереди́ть на го́лову ( на скачках); вы́рвать побе́ду
;to win clear ( или free) с трудо́м вы́путаться, освободи́ться; вы́рваться
;to win hands down, to win in a canter вы́играть с лёгкостью; легко́ дости́гнуть побе́ды
2) добира́ться, достига́ть;to win the shore дости́гнуть бе́рега, добра́ться до бе́рега
3) доби́ться; дости́гнуть; приобрести́, получи́ть, зарабо́тать;to win consent доби́ться согла́сия
;to win one's way проби́ть себе́ доро́гу; доби́ться успе́ха
;to win respect доби́ться уваже́ния
4) уговори́ть, убеди́ть;you have won me вы меня́ убеди́ли
5) добыва́ть ( руду)win over склони́ть на свою́ сто́рону; расположи́ть к себе́;win through проби́ться; преодоле́ть ( трудности);win upon постепе́нно завоёвывать (симпатию, признание и т.п.) -
16 win
win [wɪn]1. n вы́игрыш; побе́да ( в игре и т.п.)2. v (won)1) вы́играть; победи́ть, одержа́ть побе́ду;to win the battle вы́играть сраже́ние
;to win the day ( или the field) уст. одержа́ть побе́ду
;to win all hearts завоева́ть, покори́ть все сердца́ ( или всех)
;to win by a head опереди́ть на го́лову ( на скачках); вы́рвать побе́ду
;to win clear ( или free) с трудо́м вы́путаться, освободи́ться; вы́рваться
;to win hands down, to win in a canter вы́играть с лёгкостью; легко́ дости́гнуть побе́ды
2) добира́ться, достига́ть;to win the shore дости́гнуть бе́рега, добра́ться до бе́рега
3) доби́ться; дости́гнуть; приобрести́, получи́ть, зарабо́тать;to win consent доби́ться согла́сия
;to win one's way проби́ть себе́ доро́гу; доби́ться успе́ха
;to win respect доби́ться уваже́ния
4) уговори́ть, убеди́ть;you have won me вы меня́ убеди́ли
5) добыва́ть ( руду)win over склони́ть на свою́ сто́рону; расположи́ть к себе́;win through проби́ться; преодоле́ть ( трудности);win upon постепе́нно завоёвывать (симпатию, признание и т.п.) -
17 win
[win] 1. present participle - winning; verb1) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won (the race) in a fast time / by a clear five metres.) ganhar2) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) ganhar3) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) meta2. noun(a victory or success: She's had two wins in four races.)- winner- winning
- winning-post
- win over
- win the day
- win through* * *[win] n coll vitória, sucesso (em esporte). • vt+vi (ps, pp won). 1 vencer, ganhar, triunfar. we won the day/ the field / nós vencemos. 2 obter (sucesso). they won golden opinions / eles obtiveram a mais irrestrita admiração de todos. 3 conquistar, cativar (auditório). 4 alcançar, atingir (margem, cume). we won our goal / nós alcançamos nosso objetivo. 5 Mil tomar. 6 conquistar o amor de, persuadir ao casamento. 7 conseguir a simpatia de. 8 persuadir, convencer. 9 influenciar. 10 lavrar (minérios). they won their way eles impuseram-se. to win by a head/ short head ganhar apertado. to win in impor-se, obter as simpatias. to win in a canter ganhar bem, ganhar facilmente. to win on/ upon a) ganhar. b) obter o melhor de. c) ganhar favores de, ter influência sobre. we won on him / nós obtivemos influência sobre ele. to win over/ round conquistar a opinião, o apoio de alguém. he won him over / ele conquistou a sua simpatia. he had won us over to his side / ele nos havia conquistado para o seu partido. to win the day ganhar uma discussão. to win through a) vencer as dificuldades, passar com êxito por obstáculos. b) prevalecer, ser bem-sucedido. you can’t win não tem jeito, nada do que você fizer será bom, satisfatório. you win você ganhou (eu desisto). -
18 canter
{'kæntə}
I. n лек галоп
to win in a CANTER спечелвам леко/лесно
II. v препускам в лек галоп
III. 1. престорено набожен човек, лицемер
2. човек, които говори на жаргон
3. просяк, скитник* * *{'kantъ} n лек галоп: to win in a canter спечелвам леко/лесно.(2) v препускам в лек галоп.{3} n 1. престорено набожен човек; лицемер: 2. човек, които* * *лицемер;* * *1. i. n лек галоп 2. ii. v препускам в лек галоп 3. iii. престорено набожен човек, лицемер 4. to win in a canter спечелвам леко/лесно 5. просяк, скитник 6. човек, които говори на жаргон* * *canter[´kæntə] I. n лек галоп; preliminary \canter загряване на кон (преди състезание); прен. предварителен план, проект, прелюдия към нещо; to win at a \canter леко постигам победа; II. v леко галопирам. III n 1. лицемер, престорено набожен човек; 2. ост. човек, който говори на жаргон. -
19 win
wɪn
1. сущ. выигрыш;
победа( в игре и т. п.)
2. гл.
1) победить, выиграть to win the day/field уст. ≈ одержать победу to win clear/free ≈ с трудом выпутаться, освободиться;
вырваться to win hands down, to win in a canter, to win easily ≈ одержать легкую победу
2) добираться, достигать;
добиться, получить
3) убедить, уговорить
4) добывать( руду) ∙ win out win over win through win upon выигрыш, победа (особ. на скачках, в спорте) pl выигранные деньги выиграть;
победить, одержать победу (тж. * out, * a victory) - to * a battle выиграть сражение - to * a contest победить в соревновании - to * an election одержать победу на выборах - to * a senate seat быть избранным в сенат - to * a prize получить приз - to * in a lottery выиграть в лотерею - to * the day /the field/ одержать победу - to * hands down /in a canter, in a walk/ (разговорное) одержать легкую победу - to * championship( спортивное) завоевать первенство - to * individual championship (спортивное) победить в личном зачете - to * on points( спортивное) выиграть по очкам - to * a piece выиграть фигуру (шахматы) - to * four goals to nil (спортивное) выиграть со счетом 4:0 заслужить, снискать, добиться, завоевать - to * respect завоевать уважение - to * affection снискать любовь - to * confidence заслужить доверие - to * compassion вызвать сострадание - to * smb.'s love добиться чьей-л. любви - to * power завоевать /захватить/ власть;
прийти к власти - to * a reputation создать себе имя - to * a supporter приобрести сторонника - to * all hearts завоевать /покорить/ все сердца - to * a husband найти себе мужа - to * an order добиться получения заказа (о фирме) (редкое) заработать - to * one's livelihood /one's daily bread/ зарабатывать себе на жизнь, добывать свой хлеб насущный (часто upon) убедить, уговорить;
склонить на свою сторону (тж. * over) - to * smb. to consent уговорить кого-л. согласиться - you have won me! вы меня убедили!;
хорошо, уговорили - to * smb. (over) to one's cause склонить кого-л. на свою сторону, завоевать сторонника - to * upon /on/ smb. постепенно завоевывать чье-л. признание, сочувствие - the idea is *ning upon him он мало-помалу склоняется к этой мысли - she could not * him to any conversation они никак не могла втянуть его в разговор добраться, достичь( с трудом) ;
дотянуться, дотащиться - to * across перебраться (через реку и т. п.) - to * down с трудом спуститься( со скалы и т. п.) - to * forward /through/ пробиться вперед - to * up с трудом встать;
тяжело подняться;
взобраться( на лошадь) ;
вскарабкаться - to * the shore добраться до /достигнуть/ берега - to * the summit покорить высоту - to * one's way (to) пробить себе дорогу (куда-л.) - to * clear /free/ с трудом выпутаться;
еле-еле выбраться - to * clear of dangers преодолеть опасности - he won loose from the crowd он с трудом выбрался из толпы - to * home добраться до дому;
достичь цели( редкое) захватить (пленного, добычу, трофей) ;
завоевать - to * a fortress взять крепость( эвфмеизм) украсть, раздобыть (диалектизм) убирать (урожай) (горное) добывать (руду, уголь) (горное) извлекать (металл из руды) (карточное) взять взятку;
побить карту > to * one's letter заслужить право быть членом спортивной организации > to * and wear владеть и распоряжаться > lightly won, lightly gone легко нажито, легко прожито > either to * the horse or lose the saddle либо пан, либо пропал > to * or place двойное пари;
ставка на первую и вторую лошадь (на скачках) > to *, place or show (американизм) тройное пари;
ставка на первую, вторую и третью лошадь (на скачках) (сленг) пенс pools ~ коллективный дивиденд win (won) выиграть;
победить, одержать победу;
to win the battle выиграть сражение;
to win the day (или the field) уст. одержать победу ~ выиграть ~ выигрыш;
победа (в игре и т. п.) ~ выигрыш ~ добираться, достигать;
to win the shore достигнуть берега, добраться до берега ~ добиться;
достигнуть;
приобрести, получить, заработать;
to win consent добиться согласия ~ добывать (руду) ;
win out преодолеть все трудности, добиться успеха;
win over склонить на свою сторону;
расположить к себе ~ одержать победу ~ победа ~ уговорить, убедить;
you have won me вы меня убедили to ~ all hearts завоевать, покорить все сердца (или всех) ;
to win by a head опередить на голову (на скачках) ;
вырвать победу to ~ clear (или free) с трудом выпутаться, освободиться;
вырваться ~ добиться;
достигнуть;
приобрести, получить, заработать;
to win consent добиться согласия to ~ hands down, to ~ in a canter выиграть с легкостью;
легко достигнуть победы to ~ one's way пробить себе дорогу;
добиться успеха;
to win respect добиться уважения ~ добывать (руду) ;
win out преодолеть все трудности, добиться успеха;
win over склонить на свою сторону;
расположить к себе ~ добывать (руду) ;
win out преодолеть все трудности, добиться успеха;
win over склонить на свою сторону;
расположить к себе to ~ one's way пробить себе дорогу;
добиться успеха;
to win respect добиться уважения win (won) выиграть;
победить, одержать победу;
to win the battle выиграть сражение;
to win the day (или the field) уст. одержать победу win (won) выиграть;
победить, одержать победу;
to win the battle выиграть сражение;
to win the day (или the field) уст. одержать победу ~ добираться, достигать;
to win the shore достигнуть берега, добраться до берега ~ through пробиться;
преодолеть (трудности) ;
win upon постепенно завоевывать (симпатию, признание и т. п.) ~ through пробиться;
преодолеть (трудности) ;
win upon постепенно завоевывать (симпатию, признание и т. п.) ~ уговорить, убедить;
you have won me вы меня убедили -
20 canter
[̈ɪˈkæntə]canter говорящий на жаргоне canter ехать или пускать лошадь легким галопом canter легкий галоп canter лицемер canter попрошайка preliminary canter предварительный набросок; предварительная наметка preliminary canter проездка лошадей перед бегами to win in a canter легко достигнуть победы (успеха) win: to canter hands down, to canter in a canter выиграть с легкостью; легко достигнуть победы
См. также в других словарях:
win in a canter — To win easily • • • Main Entry: ↑win … Useful english dictionary
canter — /ˈkæntə / (say kantuh) noun 1. an easy gait of a horse (or other quadruped) in which in the course of each stride three feet are off the ground at once; between a trot and a gallop in speed. –verb (i) 2. to go or ride at a canter. –verb (t) 3. to …
canter — n. & v. n. a gentle gallop. v. 1 intr. (of a horse or its rider) go at a canter. 2 tr. make (a horse) canter. Phrases and idioms: in a canter easily (win in a canter). Etymology: short for Canterbury pace, from the supposed easy pace of medieval… … Useful english dictionary
Dan Canter — Personal information Date of birth November 16, 1961 (1961 11 16) (age 50) Place of birth … Wikipedia
Brian Canter — (born June 25, 1987) is a professional bull rider on the Professional Bull Riders Built Ford Tough Series tour. He first came on as an alternate in the 2005 PBR World Finals. His first full season on tour was 2006. He notched his first career win … Wikipedia
Minute to Win It — Not to be confused with In It to Win It. Minute to Win It Logo of US version Format Game show Created by … Wikipedia
Common (horse) — Common Circa 1891 photograph by Clarence Hailey. Sire Isonomy Grandsire Sterling Dam Thistle … Wikipedia
Kantersieg — müheloser Sieg * * * Kạn|ter|sieg 〈m. 1; Sp.〉 müheloser Sieg * * * Kạn|ter|sieg, der [nach engl. to win in a canter = mühelos siegen, eigtl. = ein Pferderennen nur leicht galoppierend gewinnen, zu: canter, ↑ 2Kanter] (Sport): müheloser, hoher… … Universal-Lexikon
Kantersieg — Sm müheloser, hoher Sieg per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Zu Kanter kurzer leichter Galopp , das aus dem Englischen entlehnt ist (vgl. ne. win in a canter mit einem leichten Galopp gewinnen ). Dieses soll gekürzt sein aus Canterbury… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kantersieg — Kantersieg: Die Bezeichnung für einen leichten, mühelosen Sieg enthält als ersten Bestandteil Kanter »kurzer, leichter Galopp«, das aus gleichbed. engl. canter entlehnt ist. Dies ist eine Kürzung aus Canterbury gallop, dem ursprünglichen Namen… … Das Herkunftswörterbuch
Facility — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Facility >N GRP: N 1 Sgm: N 1 facility facility ease Sgm: N 1 easiness easiness &c. >Adj. Sgm: N 1 capability capability Sgm: N 1 feasibility feasibility &c.(practicability) 470 Sgm: N … English dictionary for students